スイッチできる歌詞はどんな言葉だろう
子どもは、「The wheels on the bus」のcolorバージョンの歌にであいました。色の部分を言い換えている同じリズムで繰り返しのある歌です。子どもは歌いながら色の歌詞が変わっていることを見て「もっと他の色だって言える」と話しました。そして「銀色はsilverだから、The wheels on the bus are silver,silver,silverだ」と好きな色を入れ替えて歌ったり、「透明って、先生なんて言うの?」と尋ね、「transparentって言うんだ。The wheels on the bus are transparent,transparent,transparent」と気に入った言葉を繰り返し口ずさんだりしました。
色の言い方に親しんだ子どもは、仲間や教師の話した色を聞き、身の回りからその色を見つけて素早くタッチするゲームをしました。仲間とゲームをしながら、英語を話した後の仲間の反応であったり、聞きながら仲間より早く反応したりすることを楽しみました。
子どもは次に「Do you like grapes」の歌にであいました。歌いながら歌詞の意味をとらえたり、果物の歌詞の部分をスイッチすることを楽しんだりしました。教師が「果物の他に何にスイッチできますか」と問うと、子どもは食べ物やお菓子、飲み物などと答えました。すると「オレンジジュースはスイッチできるのかな」と話す子どもがいました。それに対して子どもは「スイッチできる。だって、果物だけじゃさみしいじゃん」「飲み物でも建物でも何でもいけるんじゃない」「好きなものを聞くんだから確かにいけるんじゃない」と話しました。すると子どもは「でもそれだけだと、なんでもありになっちゃう」と感じたことを話しました。
そこで教師は「スイッチするのは、何でもありですか」と問いました。子どもは「何でもありだと思う。だって、歌じゃないところなら、Do you like~は好きなこと色々聞けるじゃん」「yummyってあるから、ジュースみたいな飲み物や食べ物はスイッチできるけど、建物とかタンスとか食べられないものはダメじゃない」などとスイッチできる言葉について話しました。また、「昆虫も国によっては食べるから、スイッチできないってわけじゃなくて、人によってはスイッチできるときもあるんじゃない」とスイッチできる言葉に条件があることを話しました。
子どもは歌いながら歌詞に合わせてスイッチできる言葉を探したり、その逆に歌詞に関係なくDo you like~に当てはまる言葉からスイッチできる言葉はどのようなものなのか考えたりすることを楽しんでいます。